所在的位置: 诗经 >> 诗经推荐 >> 国风邶风燕燕

国风邶风燕燕

北京青春痘专治医院 https://mjbk.familydoctor.com.cn/bjbdfyy_zx/51450/

诗经

国风

邶风

SWALLOWSFLY

诗经·邶风·燕燕.m4a01:52来自北京常天书院

国风·邶风·燕燕

燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。

瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。

瞻望弗及,伫立以泣。燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。

瞻望弗及,实劳我心。仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。

先君之思,以勖寡人。

注释:

燕燕:即燕子。差(cī)池(chí)其羽:义同“参差”,形容燕子张舒其尾翼。瞻:往前看;弗:不能。颉(xié):上飞。颃(háng):下飞。将(jiāng):送。伫:久立等待。仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:语助词。塞(sè):诚实。渊:深厚。终…且…:既…又…;惠:和顺。淑:善良。慎:谨慎。先君:已故的国君。勖(xù):勉励。寡人:寡德之人,国君对自己的谦称。

燕燕于飞

差池其羽

相送远去南方

译文:

燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。

燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。

燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。

二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常常想着父王,叮咛响我耳旁。

燕燕于飞

颉之颃之

燕子飞翔天上

06:57

赏析

《燕燕》,《诗经》中极优美的抒情篇章,中国诗史上最早的送别之作。清代诗人王士将(燕藤)一诗推举为“万古送别之祖”(《带经堂诗话》)。在所有的情绪中,离别应该是一种凄美绝伦的感受。

“别离”是我国古典诗歌中歌咏的重要内容。《燕燕》开创了一个诗风,引领了一个时代,文人骚客相继吟咏着摯友离别之感,牵动着人们的心弦。从王维“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”的珍重,以及李叔同“长亭外,古道边,芳草碧连天”的依依不舍中,仍旧依稀可辦《燕燕》的影子。

诗开首以飞燕起兴,它们唧哪喳喳,追逐打闹,作者用此乐景反衬哀情,这便是作者的高明之处。明代陈舜百在《读风臆补》中评价道:“燕燕”二语,深婉可通,后人多许咏燕诗,无有能及者。”

“燕燕于飞,差池其羽。”燕子不时在天空中盘旋,呢喃着,追逐着、像是约好要一起去赴会,又像商量着要见什么客人,油黑的羽毛长短不齐,莺莺的叫声时落时起。此处开篇比兴,将活泼的小燕子作为乐景的主角。

“之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。”哥哥与妹妹感情笃厚,今天妹妹就要远嫁了,身为储君的哥哥心中自是百感交集,有几分不舍更有几分惦念,恋恋不舍地把妹妹远远送至郊外,直到看不见妹妹的身影时,一直伫立着目送妹妹的哥哥终于忍不住泪如雨下。妹妹出嫁,哥哥送了一程又程、然而送君千里、终须一别。于是一幅感人的画面呈现在眼前:“瞻望弗及,泣涕如雨”。清人陈震在《读诗识小录》中说:“哀在音节、使读者泪落如豆,竿头进步,在“瞻望弗及”一语。”

“燕燕于飞、颉之颉之。”燕子叽叽喳喳叫个不停、飞过来飞过去,哥哥与妹妹相互道着珍重之后,看着妹妹远去的背影,一时感慨万千、清然泪下。燕子也仿佛看穿了哥哥的心思,低头诉说着愁怨,再往前走把妹妹送到了南边,看着妹妹逐渐消失在视线里、哥哥的心悲伤不已。

“仲氏任只,其心塞渊。”为何如此牵肠挂肚?“终温且惠、淑慎其身。”原来妹妹善良、诚实、重情重义,性情温柔而又和善,从不与兄长相争,平日里修身养性,有良好的学识和素质,为人处世小心谨值、临行前还不忘提醒哥哥不要忘记先王的嘱托和厚望,一句句真诚之言勉励着哥哥做百姓的好国君。

此文在写法上也为独特、先概括描述,给大家一个总体的印象,最后再写人物的语言。整篇文章静中有动,生动鲜活。在布局谋篇上也十分讲究,全文共四章,前三章一直未交代被送对象,只是用极大笔墨去点染惜别气氛、给读者一个想象的空间,在最后一章陡然点出被送对象,给人恍然大悟。

《燕燕》一诗之所以得人心、在于它的情真意切。四章由虚到实,最后一章清楚交代,妹妹不但个人修养高、而且視人如视己,堪比高风亮节之士。此处也从侧面反映了古代先民对女性的至高评价。

诵读者简爱

高级会计师职称,热爱文学和朗诵,艺术团做兼职主持人。

编辑天鸣

封面·配图张蔚祖虹艳

丝路文化艺术

有闲|来|呷茶




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/cyrz/3325.html