关雎
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
翻译:
关关鸣叫相互应答的雎鸠,在河中的沙滩成双成对地嬉戏。(河边有一个采摘荇菜的女子),她身体丰满身材高挑曲线分明,娇艳性感妩媚动人,神态安静大方得体,这正是成功男士的好配偶。
(看女子采摘的荇菜)在河中长短高低大小不一,飘浮在水面一会向左一会向右摆动,随着流水不断流动。丰满高挑性感妩媚安静美丽的女子,让成功男子不分昼夜地去追求。
多次示爱求爱都不能得到(那名女子),男子就不分昼夜地想着要怎么样去征服(那名女子)。(因为有心事)男子白天看似悠闲无所事事的样子,晚上却翻身不断难以入睡。
长短高低大小不一的荇菜,被女子从左到右或从右到左采摘。丰满高挑性感妩媚安静大方的女子,(之前求之不得)开始被琴瑟成功吸引,对男子表现友好(之后成为朋友)。
长短高低大小不一的荇菜,被从左到右或从右到左采连根拔除(意味着那位丰满高挑性感妩媚安静美丽的女子,不需要再采摘荇菜为生,已经过上幸福生活)。丰满高挑性感妩媚安静美丽的女子,被男子的钟鼓取悦,快乐地与成功男子在一起。
解析:
《关雎》全诗写男子求偶成功的故事。一成功男子偶遇一位心仪采药女子,心动后无法自拔,之后采取行动,直接求爱不成,就不分昼夜想方设法,先观察女子,再接近女子,吸引女子,获取好感,取悦女子,征服女子。该男子求偶成功,其过程、手段、方法,可谓是成功男人追求和征服女人的榜样。
读中男子颇有手段,在取得女子好感之前,没有贸然干扰女子工作和生活,只是尽心