中科白癜风恢复美丽黄皮肤 http://m.39.net/news/a_8049039.html?ivk_sa=1024320u蒹葭苍苍[1],白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之[2],道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄[3]。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻[4]。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘[5]。溯洄从之,道阻且右[6]。溯游从之,宛在水中沚[7]。[1]蒹葭:芦苇。苍苍:茂盛的样子。[2]溯洄:逆流而上。[3]湄(méi):岸边指水和草交接的地方。[4]坻(chí):小沙洲。[5]涘(sì):水边。[6]右:迂回曲折。[7]沚(zhǐ):水中的小块陆地。通过慢节奏的反复吟诵诗歌体味古代劳动人民对爱情的真挚和执着,并品味热恋者欲见而不得的惆怅之情。注意节奏和叠词。《蒹葭》是《诗经》中很有名的爱情诗篇。叙写了一位热恋者对恋人的思念和苦苦追求的故事。“蒹葭”由“苍苍”而“萋萋”而“采采”,以颜色的变化渲染了深秋的凄凉和诗人心境的寂寞。白露“为霜”、“未晞”、“未已”,以状态变化表达了主人公凝望追寻时间之长。“伊人”在水中地点的转换,象征着伊人的飘渺难寻;寻找“伊人”的道路变化,则是反复渲染追寻过程的艰难,以凸现主人公坚持不懈的精神,表现了主人公的执著追求和追求不得的惆怅心情。本诗采用了重复叠句的结构。三章句式相同,字数相等,只是更换个别词语,这样既做到了一唱三叹,使诗人的感情得到了充分的表达,又使诗作行文富有变化而无重复呆滞之感。文/王敏枝(山西人,山西大学毕业,山西省康杰中学语文教师)
转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzdk/6342.html