《蒹葭》
人们可能经常感受到从追求的兴奋,到受阻的烦恼、再到失落的惆怅这一完整情感流的洗礼,更可能常常受到逆流奋战多痛苦或顺流而下空欢喜的情感冲击。王国维曾将这首诗《蒹葭》与晏殊的《蝶恋花》“昨夜西风调碧树,独上高楼,望尽天涯路”相提并论,认为它二“最得风人情致”,这显然是着眼于它的意境和人生象征意蕴,体会到理想、事业、前途诸多方面的境遇和唤起诸多方面的人生体验,颇具难以穷尽的人生哲理意味。
原文:
诗经·秦风·蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
注解
1.蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。
2.苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。
3.苍苍:茂盛的样子。
4.为:凝结成。
5.所谓:所说的,此指所怀念的。
6.伊人:那个人,指所思慕的对象。
7.一方:那一边。
8.溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。
9.从:追寻。
10.阻:险阻,(道路)难走。
11.宛:宛然,好像。
12.晞(xī):干。
13.湄:水和草交接的地方,也就是岸边。
14.跻(jī):升高,这里形容道路又陡又高。
15.坻(chí):水中的沙滩
16.涘(sì):水边。
17.右:迂回曲折。
18.沚(zhǐ):水中的沙滩。
译文
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。
顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。
意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。
顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
赏析
《秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得。现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷,全诗融写景、叙事和抒情于一炉,描摹传神。在一个深秋凄清的早晨,水边墨绿的芦苇沾满了洁白晶莹的霜花,诗人踏着浓霜而来,伫立河边,凝神"伊人"的一方,惆怅不已!"伊人"一忽儿逆水而上,但因道险路长,不易找到;一忽儿顺水而下,却又仿佛在那水中央。一幅可望而不可及之景,使"伊人"高洁、美好的形象呈现在读者眼前,同时也透露着一种企慕、惆怅和难言之情。"清人马瑞辰说:"在水一方,诗言伊人在其地,有可求也。下四句言逆求之则远而难至,顺而求之则近而易见,非以在水一方为喻远也。"(《毛诗传笺通释》)由此可见,诗人没有直接去找"伊人",可能有一段得而复失而又不能忘怀的感情的难言隐衷。诗中的所谓“伊人”,其实也是一种象征,它涵盖了世间各种可望而不可即的人生境遇,诸如情人难得、知音难觅的怅惘,仕途坎坷、功业未遂的忧思,理想幻灭、前途渺茫的失望,人生无常、精神失落的悲哀等等心灵的回响,都可以从这首《蒹葭》诗的意境中得到感应。因此,从批评性的接受层次看,本诗又完全可以称之为象征诗,因为它象征了人生的悲剧命运,寄寓着执著追求的美好人生,和百折不回、至死不渝的美好愿望。本首诗采用重章叠句的艺术形式,一连三章,对环境的渲染和人物心态的描写,既富有层次,又富有变化,层层推进,如:景物有变化,时间有推移,情节有发展,感情有深化。因此,反复吟唱,蕴含无限深情,令人心动神摇。是诗歌中情景交融、虚实结合、神韵飘逸的妙品!往期推荐
百首名诗
《诗经·魏风·硕鼠》
百首名诗
《诗经·秦风·无衣》
图文/陈瑜
执行编辑/李金洋
责任编辑/李子芸
招生电话
-
闫老师
王老师
陈老师
刘老师
王老师
欢迎垂询!!北京市昌平职业学校欢迎您!
识别图中