原文
摽有梅(biào),其实七兮!
求我庶士,迨(dài)其吉兮!
摽有梅,其实三兮!
求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,顷筐塈(jì)之!
求我庶士,迨其谓之!
注释
摽:落下。有:语助词。
七:七成,即树上未落的梅子还有七成。
庶:众多。士:未婚男子。
迨:及,趁。
吉:好日子。
今:现在。
顷筐:斜口浅筐,犹今之簸箕。
塈:取
谓:开口说话;
筱青解经:
这首诗诗分三章,写一位待嫁女子。
每章一层紧逼一层,与诗中人物心理活动的变化相适应。
首章说梅子落地纷纷,树上还留七成。有心求我的小伙子,请不要耽误良辰。
诗经摽有梅次章写梅子落地纷纷,枝头只剩三成。有心求我的小伙子,今儿切莫再等。
诗经摽有梅末章写梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子,快来开口求婚吧!
首章“迨其吉兮”,让那心上的小伙儿选个良辰吉日前来求婚,尚有从容相待之意。
次章“迨其今兮”,求婚就别再等了,已见焦急之情;
至末章“迨其谓之”,赶紧开口求婚吧,可谓迫不及待了。
三复之下,如闻其声,如见其人。把一个着急待嫁的女子描写得活灵活现。
我们仿佛看见一个花容月色的女子梳妆打扮好了,日日等着心上的人儿前来求婚,可是等了一日还不来,等了一日还不来,真是日日思君不见君,共饮长江水。
前面学《桃夭》曾经引用过《周礼·媒氏》曰:“仲春之月,令会男女。于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者,罚之。司男女之无夫家者而会之。”
也就是说,每逢仲春之时,就会为未结婚的大龄青年举办相亲会,可以自由恋爱。
这首诗很可能是青年女子在这样的男女自由相会的集体狂欢中吟唱的歌曲,目的是为了吸引异性的注意,以寻觅幽会的伴侣。
也可能是相亲会之后和男子已经私定终身,只差良媒前来求聘。
青春无价,然流光易逝,时间紧迫,女主不好意思直说,以落梅为比。
“其实七兮”、“其实三兮”、“顷筐塈之”,由繁茂而衰落;这也正一遍遍在提醒“庶士”:“花枝堪折直须折,莫待无花空折枝。”
唐无名氏《金缕曲》之忧心“无花空折枝”,似乎深有《摽有梅》之遗意。
从抒情主人公的主观心态看,“急”就急在青春流逝而夫婿无觅。
从诗篇的艺术结构看,“急”就急在三章复唱而一步紧逼一步。
重章复唱,是《诗经》基本结构。
《摽有梅》属于重章之循序渐进。三章重唱,却一层紧逼一层,生动有力地表现了主人公情急意迫的心理过程。
珍惜青春,渴望爱情,是中国诗歌的母题之一。
现代文学博士、首都师范大学文学院讲师檀作文:“珍惜青春,渴望爱情,是中国诗歌的母题之一。
《摽有梅》作为春思求爱诗之祖,以花木盛衰比青春流逝,由感慨青春易逝而追求婚恋及时。暮春,梅子黄熟,纷纷坠落。一位姑娘见此情景,敏锐地感到时光无情,抛人而去,而自己青春流逝,却嫁娶无期,便不禁以梅子兴比,情意急迫地唱出了这首怜惜青春、渴求爱情的诗歌。”
诗经摽有梅