讲读先秦诗经王风middot

王风·黍离

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

译文

看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

注释

1.王风:王都之风,即东周王城洛邑一带的乐调。《诗经》十五国风之一,今存十篇。

2.黍:黍子,农作物,形似小米,去皮后叫黄米,煮熟后有黏性。

3.离离:行列貌。一说低垂貌。

4.稷:古代一种粮食作物,指粟或黍属。

5.行迈:行走。

6.靡靡:行步迟缓貌。

7.中心:心中。

8.摇摇:心神不定的样子。

9.悠悠:遥远的样子。

10.噎:堵塞,气逆不顺。此处以食物卡在食管比喻忧深气逆难以呼吸。

听歌:许嵩一首《清明雨上》很好听

卫风·木瓜

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。

译文

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

注释

1.卫风:《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。

2.木瓜:植物名,落叶灌木或小乔木,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

3.投:赠送。

4.琼琚:佩玉,美玉为琼。

5.匪:同“非”,不是。

6.木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

7.琼瑶:美玉名。

8.木李:果名,即榠楂,又名木梨。

9.琼玖:美玉名。

先秦.佚名:《诗经·静女》、《诗经·螽斯》《诗经》里最美的句子,美到灵魂里!(附李玲玉:《孝庄秘史》片尾曲《美人吟》)

(先秦)佚名《樛木》、《卷耳》、《葛覃》

〔先秦〕诗经《秦风·蒹葭》《秦风·无衣》《周南·关雎》

〔先秦〕诗经《卫风·氓》、《邶风·击鼓》诗经里美了上千年的植物

〔先秦〕诗经:《小雅·采薇》《诗经》中的至美十句

〔先秦〕屈原《渔父》《离骚(节选)》

〔先秦〕宋玉:《登徒子好色赋》

(先秦)屈原:《国殇》

高中古诗词

古诗三百首之—(唐)徐惠《赋得北方有佳人》;(先秦)佚名《渡易水歌》

先秦:佚名:《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》

先秦(战国).庄周:《逍遥游》

(先秦)荀子:劝学

(先秦)孟子:生于忧患死于安乐,及其他名篇

〔先秦〕宋玉《风赋》、《神女赋》、《高唐赋》听曲:古筝弹奏名曲《广陵散》

〔先秦〕诗经《周南·桃夭》、《诗经·国风·日月》听歌:王梓钰演唱二十四节气歌之《春分》

预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.aierlanlan.com/cyrz/98.html