诗经欣赏国风唐风鸨羽

北京中科高效抗白个性施术 http://nb.ifeng.com/a/20180503/6548169_0.shtml

肃肃鸨羽①,集于苞栩②。王事靡盬③,不能艺稷黍④。父母何怙⑤?悠悠苍天!曷其有所⑥?

肃肃鸨翼,集于苞棘⑦。王事靡盬,不能艺黍稷。父母何食?悠悠苍天!曷其有极⑧?

肃肃鸨行⑨,集于苞桑。王事靡盬,不能艺稻粱。父母何尝?悠悠苍天!曷其有常⑩?

①高亨:肃肃,鸟飞声。鸨(bǎo保),鸟名,似雁而大。周振甫:肃肃,鸨鸟展翅飞行声。鸨,鸟名,似雁而大,无后趾。

②高亨:苞,茂盛。栩,亦称杼,即柞木。周振甫:苞,丛生。栩,柞树。

③高亨:王事,指国君之事。靡盬(gǔ古),无休止。周振甫:盬(gǔ古),停息。

④高亨:艺,古艺字,种也。稷、黍,同类的谷物,黍黏,稷不黏。:种植。稷:高粱。黍:黍子,黄米。

⑤高亨:怙(hù户),借为糊,糊口。父母年老,不能种地,只有挨饿。周振甫:怙,依靠。

⑥高亨:悠悠,遥远也。曷,何也。所,处所。此句言何时能安居。:何。所:住所。

⑦高亨:棘,枣树。周振甫:棘,酸枣树,实较枣小,供药用。

⑧高亨:极,终了。

⑨高亨:行,鸟的羽茎。

⑩高亨:常,正常。

肃肃展翅的鸨鸟,停留在茂盛的栩树上。国君的事务做不完,不能回家种稷黍。在家的老父老母拿什么来糊口?悠悠苍天啊,什么时候才能回家安心服侍老父母?

肃肃展翅的鸨鸟,歇息在茂盛的枣树上。国君的事务忙不清,不能回家种稷黍。老父老母吃什么?悠悠苍天啊,这种日子什么时候才能熬到头?

肃肃展翅的鸨鸟,停歇在茂盛的桑树上。国君的事情没个完,不能回家种稻粱。老父老母用什么充饥?悠悠苍天啊,什么时候能过上有秩序的日子?

高亨:劳动人民长期在外为统治者担任徭役,唱出这首诗,抒发他们的痛苦心情。

周振甫:《毛诗序》:“《鸨羽》,刺时也。昭公之后,大乱五世,君子下从征役,不得养其父母而作是诗也。”《笺》:“大乱五世,昭公、孝侯、鄂侯、哀侯、小子侯。”

傅斯年:行役在外,不遑事父母,而为哀歌。

一位职位卑贱的小官员,没日没夜地为公务忙碌,顾不上种田里的庄稼,顾不上照顾年迈的老父母。盼望早日结束这种繁忙的日子,过上日出而作,日落而息的规律生活。这样,田里就不会荒芜,父母也有人照顾。

越是身份卑微的小官员,往往要承担繁忙的实际事务。原以为当了官从此就比别人更高级了,没有想到却被没完没了事务限制了自由。工作起来早出晚归,没有休息的日子。所以,作者只好请求上天,让自己早日结束这种忙碌的日子。

唐诗宋词元曲诗经李煜词传纳兰容若词传苏轼词传婉约词全8册古诗词传古代名家代表作品推荐书京东¥购买已下架

《诗经译注》高亨

《诗经译注》周振甫

《诗经讲义》傅斯年




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/grrz/1702.html