每日一诗诗经邶风燕燕,瞻望弗及,

北京治疗白癜风的医院 http://pf.39.net/bdfyy/bjzkbdfyy/

燕燕

燕燕于飞,差(cī)池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。(一章)

燕燕于飞,颉(xié)之颃(háng)之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫(zhù)立以泣。(二章)

燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。(三章)

仲氏任(rén)只,其心塞(sè)渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖(xù)寡人。(四章)

一、音韵

第一章:飞、羽、归、野(shǔ)、雨;

按:飞、归,微部;羽、野、雨,鱼部;

野(shǔ):《康熙字典》又《韵补》叶赏吕切,音暑。《诗·邶风》之子于归,远送于野。协上羽下雨。《左传·昭二十五年》童谣曰:鸐鹆之羽,公在外野,往馈之马。马,音姥。(语韵)

第二章:飞、颃、归、将、及、泣;

按:飞、归,微部;颃、将,阳部;及、泣,缉部;

第三章:飞、音、归、南(nīn)、心;

按:飞、归,微部;音、南(nīn)、心,侵部;

南(nīn):《康熙字典》又《韵补》叶尼心切。《诗·邶风》远送于南。沉重读。《陆云·喜霁赋》朱明启,凯风自南,复火正之旧司,黜后土于重阴。

第四章:渊(yūn)、身、人,真部;

渊(yūn):又《集韵》一均切,音晕。方言:粤语jyun1。亦深也。

二、释义第一章

燕燕于飞1,差〈初宜反〉池其羽2。之子于归3,远送于野?。瞻望弗及?,泣涕如雨?。

兴也。以兴戴妫将归之时,亦顾视其衣服。

注解:

燕燕:鳦(yǐ)也,燕子也。西晋·左思《悼离赠妹诗二首其二》:“燕燕之诗,伫立以泣。”差池:往飞之之貌。唐杜甫《白沙渡》诗:“差池上舟楫,杳窕入云汉。”之子:指戴妫也。归:大归也。野:邑外谓之郊。郊外谓之野。野外谓之林。林外谓之冂。瞻:视也。《诗·魏风·陟岵》:“陟彼岵兮,瞻望父兮。”泣:无声出涕曰泣。涕:泪,眼泪。晋陶潜《咏贫士》之七:“年饥感仁妻,泣涕向我流。”

○庄姜无子。以陈女戴妫之子完,为己子。庄公卒,完即位。嬖人之子州吁弑之。故戴妫大归于陈,而庄姜送之,作此诗也。

今译:燕子往飞之时,必舒张其尾翼。此去之子,往归于国,我庄姜远送至於郊外之野。瞻望之不复能及,故念之泣涕如雨。

第二章

燕燕于飞,颉〈与絜同〉之颃1〈与杭同〉之。之子于归,远于将之2。瞻望弗及,伫立以泣3。

兴也。

注解:

颉颃:飞而上,曰颉;飞而下,曰颃。两汉·王昭君《怨词》:“志念抑沉,不得颉颃。”将:送也。《诗·召南·鹊巢》:“之子于归,百两将之。”伫立:久立也。唐孟浩然《游精思观回王白云在后》诗:“衡门犹未掩,伫立望夫君。”

今译:燕子往飞之时,时而飞上时而飞下。此去之子,往归于国,我庄姜远送行之。瞻望之不复能及,久久站立泣下如雨。

第三章

燕燕于飞,下上〈上声〉其音1。之子于归。远送于南2。瞻望弗及,实劳我心。

兴也。兴戴妫将归,言语感激,声有小大。

注解:

下上其音:鸣而上,曰上音。鸣而下,曰下音。送于南者,陈在卫南。

今译:燕子往飞之时,飞上飞下哀鸣不已。此去之子,往归于国,我庄姜远送往南。瞻望之不复能及,实在牵动着我的心。

第四章

仲氏任〈平声〉只1〈音纸〉,其心塞渊2〈叶一均反〉。终温且惠3,淑慎其身?。先君之思?,以勖寡人?。

赋也。

注解:

仲氏:戴妫字也。任:大。只:语辞。塞:实。渊:深。《汉书·叙传下》:“安世温良,塞渊其德。”终:竟。温:和。惠:顺。淑:善也。《仪礼·士冠礼》:“敬尔威仪,淑慎尔德。”先君:谓庄公也。勖:勉也。寡人:寡德之人。庄姜自称也。《书·牧誓》勖哉夫子。东汉·蔡琰《悲愤诗二章其一》:“托命于新人,竭心自勖厉。”

○言戴妫之贤如此。又以先君之思勉我,使我常念之而不失其守也。杨氏曰:州吁之暴,桓公之死,戴妫之去,皆夫人失位,不见答于先君所致也。而戴妫,犹以先君之思勉其夫人。真可谓温且惠矣。

今译:仲氏有大德行,其心诚实而深远。又终当颜色温和,且能恭顺,善自谨慎其身。思念先君之故,劝勉寡人以礼义也。

三、赏析

《毛诗序》:“《燕燕》,卫庄姜送归妾也。”

作《燕燕》诗者,言卫庄姜送归妾也。谓戴妫大归,庄姜送之。经所陈,皆诀别之后,述其送之之事也。

鲁隐公三年《左传》曰:“卫庄公娶于齐东宫得臣之妹曰庄姜,美而无子。又娶于陈曰厉妫,生孝伯,早死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。”四年春,州吁杀桓公,经书“弑其君完”。是庄姜无子,完立,州吁杀之之事也。由其子见杀,故戴妫於是大归。庄姜养其子,与之相善,故越礼远送於野,作此诗以见庄姜之志也。

知归是戴妫者,经云“先君之思”,则庄公薨矣。桓公之时,母不当辄归。虽归,非庄姜所当送归,明桓公死后其母见子之杀,故归。庄姜养其子,同伤桓公之死,故泣涕而送之也。言“大归”者,不反之辞,故文十八年“夫人姜氏归於齐”,《左传》曰:“大归也。”以归宁者有时而反,此即归不复来,故谓之大归也。

《卫世家》云:“庄公娶齐女为夫人而无子。又娶陈女为夫人,生子早死。陈女女娣亦幸於庄公,而生子完。完母死,庄公命夫人齐女子之,立为大子。”礼,诸侯不再娶,且庄姜仍在,《左传》唯言“又娶於陈”,不言为夫人。《世家》云“又娶陈女为夫人”,非也。《左传》唯言戴妫生桓公,庄姜养之,以为己子,不言其死,云“完母死”,亦非也。然传言又娶者,盖谓媵也。《左传》曰:“同姓媵之,异姓则否。”此陈其得媵庄姜者,《春秋》之世不能如礼。

《燕燕》四章,章六句。

此诗分两层:前三章写庄姜远送戴妫归国的情景。最后一章,则写戴妫之德。

所以,前三章都是一个节奏,一种结构:

燕燕于飞,XXXX。之子于归,远XXX。瞻望弗及,XXXX。

前两句为兴,中间两句交代事情原由,最后两句写目送戴妫,直到看不见,写出了难分难舍,泣涕如雨的情景。

最后一章则写了戴妫之德。用了这样几个词语修饰:任(大德)、塞渊(诚实深远)、温(温和)、惠(恭顺)、淑慎(善良谨慎)。特别说明的是任是《周礼》“六行:孝、友、睦、姻、任、恤”。《周礼》注云:“善於父母为孝。善於兄弟为友。睦,亲於九族。姻,亲於外亲。任,信於友道。恤,振於忧贫。”我们可以看出,任就是对朋友以信的意思。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/grrz/8120.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了