不读诗,无以言
编者按
小子何莫学乎诗?诗可以兴、可以观、可以群、可以怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。
郑风·子衿
青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
1、
⑵子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。
⑶青:黑色。古代青指黑颜色。
⑷悠悠:忧思不断的样子。
⑸纵:纵然,即使。
⑹宁(nìng):岂,难道。嗣(sì)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,一作“诒”,寄的意思。
⑺佩:这里指系佩玉的绶带。
⑻挑兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。
⑼城阙:城门两边的观楼。
2、此诗描写一个女子思念她的心上人,他们相约在城楼见面,但久等不至,女子望眼欲穿,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出“一日不见,如三月兮”的无限情思。全诗三章,每章四句,采用倒叙的手法,充分描写了女子相思的心理活动,惟妙惟肖,意境幽美,是一首难得的优美情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典作品。
关于《郑风·子衿》的意旨和背景,《毛诗序》曰:“《子衿》,刺学校废也,乱世则学校不修焉。”孔颖达疏:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”朱熹《诗集传》云:“此亦淫奔之诗。”这些观点今人多不从。现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热恋着一位青年,他们相约在城阙见面,但久候不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,于是唱出此诗寄托其情思。
★
或曰:纵我不往,子宁不嗣音。
带有一丝怨恨。但是更多的是属于爱情专有的那种思念。是发小脾气,看到的是专属于爱情的那份甜蜜。
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇