诗经bull郑风bull子衿j

原文

青青子衿(jīn),悠悠我心。纵我不往,子宁(nìng)不嗣(yí)音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑()兮达()兮,在城阙(què)兮。一日不见,如三月兮。

题解

这是一首表达思念的诗。

注释

⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里指“你”。衿:即“襟”,衣领。

⑵悠悠:忧思不断的样子。

⑶宁:岂,难道。嗣音:寄传音讯。嗣:通“贻”,给、寄。

⑷佩:这里指系佩玉的绶带。

⑸挑兮达兮:独自走来走去的样子。挑、达:也作“佻”、“挞”。

⑹城阙:城门两边的观楼。

译文

你的衣领色青青,我心惦记总不停。纵然我没去会你,怎么不给我音讯?

你的佩带色青青,我心思念总不停。纵然我没去找你,怎么不来真扫兴!

独自徘徊影随形,城门楼上久久等。只有一天没见你,好像隔了三月整!

主编

郭燕妮

编辑

刘芳辰

朗诵

姜艺萌

预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzfs/324.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: