诗经鉴赏大雅middot公刘

笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓。乃裹糇粮,于橐于囊。思辑用光,弓矢斯张。干戈戚扬,爰方启行。笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。笃公刘,逝彼百泉,瞻彼溥原。乃陟南冈,乃觏于京。京师之野,于时处处,于时庐旅。于时言言,于时语语。笃公刘,于京斯依。跄跄济济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。食之饮之,君之宗之。笃公刘,既溥既长,既景乃冈。相其阴阳,观其流泉。其军三单,度其隰原,彻田为粮。度其夕阳,豳居允荒。笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻。止基乃理,爰众爰有。夹其皇涧,溯其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。

注释

1笃:忠实厚道。公刘:周族首领,后稷的后代。公为爵,刘为名。3匪:同“非”,不。4康:安乐。5埸(yì):田界。6积:露天堆放粮食的地方,亦称庾。7仓:仓库。8糇(hóu)粮:干粮。9橐(tuó):没底的口袋,装物后结扎两头。10囊:有底的口袋。11思:发语词。1辑:和睦团结。13用光:以为光荣。14斯:语助词。15张:张开。此指拉弓。16干戈:盾牌与戈矛。17戚扬:斧钺,小斧大斧。18爰:于是。19方:开始。0启行:动身,出发。1于:在。胥:视察。3斯:此,这。4原:指豳地的原野。

5顺:民心顺畅。6宣:舒畅。7巘(yǎn):小山。8舟:通“周”,环绕。9维:是。30瑶:似玉的美石。31鞞(bǐng):刀鞘。3琫(běng):刀鞘上的玉饰。33容刀:佩刀。34逝:往。35百泉:指泉水多的地方。一说为地名,在今宁夏固原东南。36溥(pǔ):广大。37觏:看见。38京:豳的地名。39京师:京邑。后世专指帝王所住的都城。40于时:于是。41处处:止息,居住。4庐旅:寄居。43依:凭依。44跄跄(qiāng):步伐快疾有节奏的样子。45济济:多而整齐的样子。46俾:使。47筵:竹席。48依:凭依小几。49造:告诉,告祭。50曹:“褿”之假借,祭猪神。51执:捉。5牢:猪圈。53酌:舀取。54匏(páo):葫芦。此指葫芦制的酒器。55君:为京地君主。56宗:为宗族之长。57既溥既长:指在京地土地开拓又广又长。既,已。溥,广大。58景:日影。这里指测日影定方向。59单:轮番更休。这里指成立三军,而每次用其一军,更番相代。60度:测量。61隰原:低平之地。6彻田:开垦荒地。63夕阳:指山的西面。64允:确实,实在。65荒:广大。66馆:建筑馆舍。此处作动词用。67渭:渭水。68乱:横流而渡。69厉:同“砺”,磨刀石。70锻:冶炼金属的材料。71止:既。7基:地基。73理:治理。74爰:于是。75众:人口众多。76有:富有。77夹:夹岸而居。78皇涧:豳地涧名。79溯:面向。80过涧:涧名。81旅:寄居。8芮:《毛传》:“芮,水厓也。”《郑笺》:“芮之言内也。水之内曰隩,水之外曰鞫(jū)。公刘居豳既安,军旅之役止,士卒乃安,亦就涧水之内外而居,修田事也。”83之:这,指芮水尽头。84即:往就。

赏析

这是记录周人祖先公刘带领周民从邰迁豳的一首长篇史诗。诗中生动地记录了迁移的全过程:迁徙前的准备,迁徙后选址测量,训练军队,发展农业,举行祭祀,扩建京城等等。歌颂了公刘的勤劳和智慧,塑造了一位受民拥护的民族英雄形象。司马迁在《史记·周本纪》中,用散文形式概括了诗的内容,他说:“公刘虽在戎狄之间,复修后稷之业,务耕种,行地宜。自漆、沮渡渭,取材用。行者有资,居者有蓄积。民赖其庆,百姓怀之,多徙而保归焉。周道之兴自此始,故诗人歌乐思其德。”《毛诗序》说:“《公刘》,召康公戒成王也。成王将涖政,戒以民事。美公刘之厚于民,而献是诗也。”《郑笺》:“公刘者,后稷之子孙也。夏之始衰,见迫逐,迁于豳而有居民之道。成王始幼少,周公居摄政,反归之。成王将涖政,召公与周公相成王,为左右。召公惧成王尚幼稚,不留意于治民之事,故作诗美公刘以深戒之。”《毛序》认为此诗作者是召公,方玉润则持异议,他说:“《序》以此为召康公作者,盖因《七月》既属之周公,则此诗不能不属诸召公矣。其有心附会周、召处,明白显然。”方氏认为这是牵强附会之说。大多数研究者认为这首诗是西周后期的作品。

提示:点击左下方之“阅读原文”,页面上方有“点击分类浏览往期诗文”按钮,点击即可分类浏览。

预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzfs/774.html