所在的位置: 诗经 >> 诗经版本 >> 程俊英译编诗经

程俊英译编诗经

北京酒渣鼻治疗医院 http://m.39.net/pf/a_8733714.html

投我以木瓜,报之以琼琚。

投我以木桃,报之以琼瑶。

彼采葛兮,一日不见,如三月兮。

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。

手如柔荑,肤如凝脂。

岂曰无衣,与子同袍。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之;窈窕淑女,寤寐求之。

孔子说,“不学诗,无以言。”《诗经》在春秋士大夫普遍“赋诗言志”,以及乐工们不断加工配乐的大背景下,逐渐集结成书。

周代初年,中国大地大小诸侯共一千八百国,至春秋仅余三十几国,可见几百年间纷争掠夺不断!

无休止的战争,无休止的劳役,无人赡养的父母,无人照管的妻儿!

征人未归的思妇浓情,贵族的荒淫无耻,君王的暴殄无能!人民痛苦无处可诉!

少年情怀、少女情愫!

一一通过诗句跃然纸上。

《诗经》一首首,一句句,

千百年来流传篇,至今一篇不少!华东师范大学学者程俊英整理编撰,阐明每一篇所表达的思想,对每一句进行注释解读。最可贵的是,作者将每一首都尝试转译成现代文。让我们从古奥的诗句里,不但更理解诗意,还能感受到诗文的意境美。

如:

原文:月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮!

译文:月儿出来亮皎皎,月下美人更俊俏。体态苗条姗姗来,惹人相思我心焦!

这让我们品读《诗经》不再艰涩难懂。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzgz/3893.html