这首诗经中的小诗,只有32个字,却写

《诗经》中有很多写爱情的篇章,甚至有人说:“不读《诗经》,不足以谈爱情。”

现代爱情小说的鼻祖琼瑶奶奶的很多小说都是以《诗经》中的诗词为创作蓝本的,书名都是直接或间接的的用《诗经》诗词,比如经典的《在水一方》,而且改编成影视剧后的主题曲歌词也是化用《诗经》诗经。

《诗经》里的爱情有很多种,有一见钟情,有单相思,有美丽的邂逅,也有心酸痛苦的暗恋。

这首《郑风》中的《东门之墠》,只有短短的32个字,却写尽了一位姑娘对心上人暗恋的痛苦。

#百家新收益#《郑风·东门之墠(shàn)》

东门之墠,茹藘(rúlǘ)在阪(bǎn)。

其室则迩(ěr),其人甚远。

东门之栗,有践家室。

岂不尔思?子不我即。

“东门之墠,茹藘在阪。”墠,指平整的土地。茹藘,是一种草,也称茜草,常用来染红色。《红楼梦》中蒋玉菡送给宝玉的大红汗巾子“茜香罗”就是茜草染就的。阪,指小山坡。

这句的意思是东门之外有一块平整开阔的土地,茂盛的茜草疯狂地生长着,爬满了这块土地的斜坡。

“其室在迩,其人甚远。”迩,近。你的家和我的家离的是如此之近,只有几步之遥,然而,你的人离我却是如此遥远,你的心和我的心就像隔着一堵厚厚的墙,你永远感受不到我对你的情意。

“东门之栗,有践家室。”有践,排列整齐的样子。东门之外有一棵高大的栗子树,上面结满了饱满圆润的果实,人家一排排的草屋整齐的排列在平整的山坡上,其中也包括你的家。

“岂不尔思?子不我即。”你知道我在思念你吗?我们两家离得如此之近,我是如此地思念着你,可是你眼里却从来没有我,更不要说能来看望我一下了。

比兴是《诗经》常用的表达方式,这首诗以茜草兴起,用茜草的疯狂生长比喻姑娘对心上人的思念之情,犹如野草般疯长弥漫。

栗子,在《诗经》时代象征着“婚嫁”,然而这首诗中的姑娘得不到心上人的爱恋,显然不可能嫁给他。

但是,姑娘看着屋外的栗子树结满果实,更勾起了对心上人的情思。所以,这里的“栗”更加渲染了整首诗的悲伤气氛,让读诗之人也不免为姑娘的爱而不得产生同情。

印度伟大的诗人泰戈尔说:“世界上最遥远的距离,不是生与死,而是明明无法抵挡这种思念,却还要故意装作丝毫没有把你放在心里,而是面对爱你的人,用冷漠的心,掘了一条永远无法跨越的沟渠。”

诚然如此,一念起,天涯咫尺;一念灭,咫尺天涯。心灵上的距离往往比实际距离更远、更宽、更难以逾越。

就像《东门之墠》里的这位姑娘,明明和心上人近在咫尺,但是两人之间却像隔着万里之遥,她想着他、念着他,坐在家门口偷偷地望着他,他却毫无知觉,或者说装作毫无知觉。

爱情中最痛苦的莫过于暗恋,明明思念如海,却连向你正视一眼的勇气都没有,只能躲在别处,用眼角的余光偷偷暼向你的方向。

正如那些文案中说的:“暗恋像下雨,你没看我,我没看雨。”




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzgz/8598.html