注释:
1卷耳:一种植物,又名苍耳,可食用,也可药用。
2顷筐:形如簸箕的浅筐。
3嗟(jiē):语助词。
4怀人:想念的人。
5寘:同“置”,放置。
6彼:指顷筐。
7周行(háng):大路。
8陟(zhì):登上。
9崔嵬(wéi):高而不平的土石山。
10虺隤(huītuí):因疲劳而病。
11姑:姑且。
12酌:斟酒。此处也指饮酒。
13金罍(léi):青铜铸的酒器。
14维:语助词。
15永怀:长久地思念。
16玄黄:马因病毛色焦枯。
17兕觥(sìgōng):牛角制的酒杯。
18砠(jū):戴土的石山。
19瘏(tú):病。
20痡(pū):过度疲劳不能行之病。
21云:语助词。
22何:何等,多么。
23吁(xū):忧愁。
赏析:
这是一首妻子怀念远行丈夫的诗。全篇通过采卷耳妇女的种种想象,表达对丈夫的深切思念。她想象丈夫旅途劳累,人困马乏,忧思愁苦,以酒解忧。又想象马儿累倒,仆人累病,丈夫唏嘘长叹。想象的情节越丰富,表达的感情越深切,越具有感人的力量。此诗对后世影响很大,清人方玉润说:“下三章皆从对面着笔,历想其劳苦之状,强自宽而愈不能宽。末乃极意摹写,有急管繁弦之意。后世杜甫‘今夜鄜(fū)州月’一首,脱胎于此。”岂止杜甫,后世许多诗人的思念之作都承继了这一构思。《毛诗序》说此诗是讲“后妃之志”的,也属牵强附会。
来源 学习强国
编辑 周章龙
编审 王宁