所在的位置: 诗经 >> 诗经简介 >> 诗经欣赏周南兔罝

诗经欣赏周南兔罝

第七篇兔罝

肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。

肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。

肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

01、兔罝(Ju):兔,老虎;罝,捕兽的网

02、肃肃:整齐严密,一说稀稀疏疏

03、椓(Zhuo):敲击

04、丁丁(Zheng):象声词,敲击木桩的响声

05、赳赳:雄壮威武的样子

06、武夫:武士

07、公侯:周朝时期的爵位,当时周天子下分公、侯、伯、子、男五等爵位。

08、干城:干为盾牌,城为城墙,此指防卫的武士。

09、中逵:逵中。逵,四通八达的交叉路口。

10、仇:同“逑”,伴侣、搭档

捕猎野兔的网子是猎人的好帮手好工具,这首诗歌以此为喻,将武士比喻为贵族的好助手好帮手。

结实的猎网,被扎实地钉入地中。威严的武士,公侯的好卫士。

结实的猎网,被布置于大路中央。威严的武士,公侯的好帮手。

结实的猎网,被布置于森林中央。威严的武士,公侯的好心腹。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/tzrz/3846.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了