江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。
江有渚,之子归,不我予。不我予,其后也处。
江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。
这是一首弃妇的哀怨诗。妻子等不来丈夫的爱却等来丈夫的别离,妻子知道丈夫另觅新欢告诫他将来会后悔的,夫妻感情还是原配的好。女子非常爱自已的丈夫,她希望丈夫回家来,外面的诱惑比不上自己对丈夫的忠心,如果为了寻找新鲜刺激今后是不会幸福的,今后也是要后悔的。她多么希望丈夫能够回心转意。
汜(sì):从干流分出又汇合到干流的水
渚(zhǔ):水中的小块陆地
沱(tuó):江水支流,大河分出的小河
不找过(guō):在这里念“guō”,过来之意。
全诗
江水长长有支流,丈夫你要回家走,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。江水宽宽有沙洲,丈夫你要回家走,你不爱我使人愁。今日虽然不爱我,将来想聚又来求。江水长长有沱流,丈夫你要回家走,你不找我使人愁。不找我呀心烦闷,唱着哭着消我忧。