他是“诗译英法唯一人”。
他是「中国翻译文化终身成就奖」获得者。
他是“北极光”杰出文学翻译奖——国际翻译界最高奖项之一的获得者(全亚洲第一位获此殊荣的翻译家)
他是许渊冲。著名的翻译界泰斗,北京大学教授。
钱钟书先生评价说,“(许渊冲的译文)灵活自如,令人惊奇。”古典文学大家叶嘉莹品读良久,夸赞许渊冲的译文,“音韵皆美、情味悠长。”
他是中国的文化脊梁,用一辈子,致力于中西方文化交流;用令人心醉神迷的译文,将中国文化传向全世界。
杨振宁夫妇、许渊冲夫妇和叶嘉莹师生
年6月17日,中国翻译界泰斗许渊冲逝世,享年岁。他为这个世界带来的诗意将永远留存。
诗译英法唯一人
许渊冲能将独具古典意韵的传统诗词,用精辟又传神的方式,翻译成英文、法文。许渊冲先生精通语言,更通诗词之古韵。他一辈子都在追求一种理念:韵律美、意象美、表达美“三美”并存。
当他译李白的《静夜思》,便译出如水月光下,异乡人在深夜时无处消解的乡愁,月明情愈浓。
当他译李清照的《声声慢》,则译出国破家亡之际,主人公层层叠叠的忧郁悲伤,无处话凄凉。
走近许渊冲先生的译作
向左滑动
诸多诗篇,皆可看出许老不仅诗译功底深厚,心中更怀有对诗词歌赋的赤诚之爱,才能如此巧妙地使那蕴含在古诗词中的深情,在另一种语言系统中自然地流露出来,直达人心。
在他所热爱的翻译事业上,他永远怀着一颗赤子之心,永远地投身于创造,因而也永远年轻,永远具有热烈的生命。
今天,我们想要把这份诗意分享予你——《许渊冲:美得让人窒息的唐诗宋词诗经》会员年卡礼盒。
▼
购买/续费「为你读诗」会员年卡
赠¥《许渊冲:美得让人窒息的唐诗宋词诗经》
为什么要送你这套“中英双语诗画集”
今天推荐你的这套《许渊冲:美得让人窒息的唐诗宋词诗经》(中英双语诗画集)一共3册,精选收录了唐诗、宋词、诗经名篇,由著名翻译大家许渊冲先生亲译,打造双语权威典范诗画册。
春种、夏锄、秋收,冬藏。诗词歌赋中蕴含的四时之美,均在许渊冲先生信达雅皆具的翻译下巧妙地传达出来。
书中附疑难字注音、诗文赏析及诗人小传,帮助你深度阅读经典。
丛书装帧精美,四色+双色印刷营造完美视觉效果。
诗酒趁年华,恰是少年时。无论你是:
?正在学习外语
?热爱语言之美
?想一睹翻译泰斗风采
这套书都会为你带来惊喜。
让我们一同在「诗译英法第一人」许渊冲的译文陪伴下,欣赏流芳千古的绝美古诗词。
关于「为你读诗」会员年卡
■
●0+节文史课程畅享
/上新权益课程1:《卫东的朗读课》/
价值元《卫东的朗读课》
已加入「为你读诗」会员权益课程
购买任一会员年卡套餐,皆可免费收听
已购买本课的会员,联系客服领取延期福利
/上新权益课程2:《国风舞入门级指南》/
/上新权益课程3:《古籍有声库》/
已上新有声书库作品
有声书库配有注释文本,在保持原汁原味的收听体验的同时,帮助深入理解文本内容。
带你循声走入一场诗情画意的梦境,踏上一段“言有尽而意无穷”的古典文学之旅。
更多作品正在陆续上新中。
■
●会员专属模块
●电商平台购物9.5折会员折扣
●获赠亲友会员体验卡
●社群伴读、温馨激励
如遇购买或使用问题扫码联系客服
▼
点击
成为「为你读诗」会员
许渊冲“中英双语诗画集”免费得!
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇