诗经鉴赏卫风middot淇奥

瞻彼淇奥。绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。

注释

1瞻:看。淇:淇水。3奥(yù):又作“澳”或“隩”,水岸深曲处。4绿竹:绿,也作“菉”,又名王刍。竹,即萹竹。是一种草。一说指绿色之竹。朱熹《诗集传》说:“绿,色也。淇上多竹,汉世犹然,所谓淇园之竹是也。”5猗猗(yī):美盛貌。6有匪:即“匪匪”,有文采、有才华的样子。匪,通“斐”。7切、磋:与下句中“琢”、“磨”皆治器的方法。用以比喻君子的修养方法。《毛传》:“治骨曰切,象(象牙)曰磋,玉曰琢,石曰磨。”8瑟兮:形容君子德容之缜密庄严,秩然不乱。瑟,“璱”的假借字,矜持庄严貌。9僩(xiàn):威武貌。10赫:光明正大貌。11咺(xuān):通“愃”或“煊”,心胸坦白开阔貌。1谖(xuān):忘记。

13充耳:垂在冠冕两侧用以塞耳的玉。亦名瑱。14琇(xiù)莹:指充耳玉瑱晶莹明澈。琇,次于玉的宝石。莹,玉色晶莹。15会:皮帽两缝相合处。16弁(biàn):皮冠。17箦(zé):同“积”,丛积之貌,形容茂盛。18金、锡:指金、锡两种金属。金、锡须锻炼才能成器。《诗集传》说:“金、锡言其锻炼之精纯。”19圭、璧:玉制饰品。此以圭、璧形容君子品质之美。圭为长方形,上端尖。璧为圆形,中有小孔。0宽:宽宏能容人。1绰:和缓,柔和。猗:通“倚”,倚靠。3重较:车旁边人所倚靠的横木或厢板。上有曲钩外反叫“较”。较上更设曲铜钩,叫“重较”。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“盖车輢上之木为较,较上更饰以曲钩,若重起者然,是为重较。”4戏谑:指言谈风趣。5虐:过分。

赏析

这是赞美卫国一位君子的诗。旧说赞美的是卫武公。《左传》昭公二年:“北宫文子赋《淇奥》。”杜预注说:“《淇奥》,美武公也。”《毛诗序》也说:“《淇奥》,美武公之德也。”据《史记》记载,“武公即位,修康叔之政,百姓和集”,“佐周平戎甚有功”。可见他在治理国家上,是颇有作为的。他还善于写诗,传说《抑》、《宾之初筵》就是他的作品。

提示:点击左下方之“阅读原文”,页面上方有“点击分类浏览往期诗文”按钮,点击即可分类浏览。

预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.aierlanlan.com/grrz/776.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: