硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
硕鼠学习记录:
1、无:毋,不要;黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。
2、三岁贯女(rǔ):侍奉你多年;三岁,多年,说明时间久;三,非实数。贯,借作“宦”,侍奉;女,同“汝”,你,指来征收税赋,粮食的人。
3、莫我肯顾,是倒装语句,应该是“莫肯顾我”;逝:通“誓”;去:离开;爰:乃,于是。所:处所。
4、德:加恩,施惠;国:域,即地方;直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。”所在的意思。
5、劳:慰劳;之:其,表示诘问语气;永号:长叹。号,呼喊。
6、《国风·魏风·硕鼠》的主旨古今看法分歧不大,大多认为是“刺重敛”。全诗三章,每章八句,纯用比体,以硕鼠比喻向农民征收重税的人,比喻精当,寓意较直。《毛诗序》曰:“《硕鼠》,刺重敛也。国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。”忠君的大理学家,朱熹《诗序辨说》:“此亦托于硕鼠以刺其有司之词,未必直以硕鼠比其君也。”认为这是讽刺有司官员,而非直接讽刺君王。
老鼠偷粮7、周代农民有国人和野人之分,社会地位和政治权利不同,国人更高一点。西周末年到春秋初期之间,是周代宗法制、井田制、礼乐制等由盛转衰的年代,周王室衰微,诸侯国崛起,国野的区别开始消失。经西周到东周春秋时代,上不实施仁政的话,就会有周厉王发生的“国人暴动”,《左传》所载郑国“萑苻之盗”和陈国筑城者的反抗。
古魏国被灭于公元前年,所以推断《硕鼠》大约诞生于西周末年到春秋初,这个时期农民逐步从土地上解放出来,各诸侯国为了强国也越发重视农民的作用,农民的政治地位得以提升。《魏风·硕鼠》一诗就是在这一历史背景下产生的。
西周井田制农民在井田上劳作8、这首诗纯用比体,《诗经》中此类诗连同此篇只有三首,另外两首是《周南·螽斯》、《豳风·鸱鸮》。这三首的共同特点就是以物拟人。理解易生分歧;而此篇后半则是人控诉鼠,寓意较直,喻体与喻指基本是一对一的对应关系,《毛诗序》认为老鼠“贪而畏人”,重敛者“蚕食于民……若大鼠也”。