诗经国风邶风北风昔日贵族携手外

本诗描绘了在国家即将灭亡,贵族阶层集体逃亡的慌张场面。

严:大雪纷飞

北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!

简单译文:

严:寒彻骨

北风寒冷猛吹到,大雪飞扬满天飘。你和我是好朋友,携起手来一块跑。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快出逃。

北风呼呼透骨凉,大雪飘飘白茫茫。你和我是好朋友,携起手来归他邦。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快逃亡!

没有红的不是狐,没有黑的不是乌。你和我是好朋友,携手乘车同离去。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快逃出。

严:城春草木深

本诗三段,前两段重章叠句。描述了北风卷地百草折,大雪纷飞的严酷场景,不仅是实写当时的环境天气,更多的也是暗示当前的国家状态,政治形势。国家将亡,贵族阶层们携手外逃,驱车紧急逃离。

第三段,以狐狸和乌鸦起兴,这两种意象都暗示国家破亡在即。正所谓“国之将亡,必有妖孽”。总是会出现不是红色的狐狸,不是黑色的乌鸦。事出异常,贵族阶层还是抓紧时间逃离,保存性命要紧啊。

严:圆明园

本诗讽刺了国家统治阶层,在国家有难的时候竟然携手外逃,一点都不顾及普通百姓死活。

国家将亡,犹如北风肆虐的冬天,普通百姓苦不堪言。而贵族们则是出逃国外,置百姓于不顾。讽刺过去统治阶级的自私自利的嘴脸。

庆幸的是,经过千年发展,我国现在已经步入社会主义社会,人民当家作主,一切都是如此的美好。尤其是在新冠肆虐全球之时,更是显示出我国的真实实力。

严:明日立夏

冬天来了,春天还会远吗?加油吧,中国!




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzdk/3338.html