本诗描绘了在国家即将灭亡,贵族阶层集体逃亡的慌张场面。
严:大雪纷飞北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!
简单译文:
严:寒彻骨北风寒冷猛吹到,大雪飞扬满天飘。你和我是好朋友,携起手来一块跑。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快出逃。
北风呼呼透骨凉,大雪飘飘白茫茫。你和我是好朋友,携起手来归他邦。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快逃亡!
没有红的不是狐,没有黑的不是乌。你和我是好朋友,携手乘车同离去。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快逃出。
严:城春草木深本诗三段,前两段重章叠句。描述了北风卷地百草折,大雪纷飞的严酷场景,不仅是实写当时的环境天气,更多的也是暗示当前的国家状态,政治形势。国家将亡,贵族阶层们携手外逃,驱车紧急逃离。
第三段,以狐狸和乌鸦起兴,这两种意象都暗示国家破亡在即。正所谓“国之将亡,必有妖孽”。总是会出现不是红色的狐狸,不是黑色的乌鸦。事出异常,贵族阶层还是抓紧时间逃离,保存性命要紧啊。
严:圆明园本诗讽刺了国家统治阶层,在国家有难的时候竟然携手外逃,一点都不顾及普通百姓死活。
国家将亡,犹如北风肆虐的冬天,普通百姓苦不堪言。而贵族们则是出逃国外,置百姓于不顾。讽刺过去统治阶级的自私自利的嘴脸。
庆幸的是,经过千年发展,我国现在已经步入社会主义社会,人民当家作主,一切都是如此的美好。尤其是在新冠肆虐全球之时,更是显示出我国的真实实力。
严:明日立夏冬天来了,春天还会远吗?加油吧,中国!