关雎《诗经》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,梦里梦外都想追寻她。
追寻没法得到,白天黑夜总思念她。长长的思念啊,叫人翻来覆去难入睡啊。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,弹琴鼓瑟去亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇