这是一首思慕和追求意中人不得的诗。表达的是对朝思暮想的人的赞美和思念。全诗写的亦真亦幻,闪烁缥缈,是我国最早的朦胧诗之一,开朦胧诗之先河。心中想着她,看着她,可望而不可即,心中的情义如何诉说。此外另有一说,诗中的伊人不是实实在在的意中人,而是诗人的某种可望不可即的理想和抱负。从全诗看来,这种说法也是不无道理的。
三馀国学-《国风·秦风·蒹葭》先秦:佚名(释读:三馀国学)05:00来自兰心琴舍蒹葭苍苍嘆,白露为霜。所谓伊人嘇,在水一方。遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞嘊。所谓伊人,在水之湄嘋。遡洄从之,道阻且跻嘍。遡游从之,宛在水中坻嘐。蒹葭采采嘑,白露未已嘒。所谓伊人,在水之涘嘓。遡洄从之,道阻且右嘔。遡游从之,宛在水中沚嘕。嘆蒹葭:芦苇。苍苍:茂盛的样子。嘇伊人:那个人。嘊晞:干。嘋湄:岸边。嘍跻:登高。嘐坻:水中的小沙洲。嘑采采:茂盛的样子。嘒已:止,干。嘓涘:水边。嘔右:弯曲,迂回。嘕沚:水中的小沙洲。
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。