导语:继郭店简、上博简和清华简之后,安大简的出土是先秦珍稀文献的又一次重大发现。每次古简的出土都会震动学术界,带来极大的学术研究价值,安大简也不例外。
安大简经碳14检测认定,年代大约在公元前年至公元前年之间,属战国中早期,涉及的内容十分丰富,记载的内容系统清楚。其中楚史部分研究价值极大,可以弥补很大空缺;其次就是《诗经》部分,与毛诗所载的《诗经》差异较多,那么该如何看待这种差异?
一、安大简对左右教之的解释问题
安大简所发现的《诗经》与毛诗异文极多,这是研究古文献的一个机遇,也是一个挑战。古文研究,文献是第一手的,如果文献有问题,那么研究必然有问题。所以古文研究首先要确保文献的准确,其次做好第一步的解释。这样才能进行接下来的研究,才能谈明文修德之事。
《安徽大学藏战国竹简概述》,简称quot;安(1)教与芼通假之说
安大简中的《诗经关雎》与传世的毛诗相比有很多不同之处,如家喻户晓的窈窕淑女,君子好逑一句,安大简中写做要翟淑女,实际是腰嬥,意为身材匀称美好的女子。毛诗中的参差荇菜,左右芼之一句,安大简中却为参差荇菜,左右教之。
安大简的注释这样写:上古音中教属见纽宵部,芼属明纽宵部,二字韵部相同,声纽有关,当为通假关系。
安大简认为两字在上古时期的读音有关联,因此可以认为是通假。但这一结论是难以立足的,证据过于简单,缺乏严谨性。
流传的毛诗《关雎》(2)通假的判定问题
有人说,通假就是古代的错别字,这种说法有一定道理,但看法过于简单。通假是因为存在异字,即同一个意思的字有不同的写法。
这在古代是普遍存在的,因为语言和文字在不同时期,不同地域是存在差异,这种差异在当今,可以依靠政府有效的管理得到减少,但在古代是很难的。虽然官方会对文字进行统一工作,但终究无法完全普及,加上各地读音差异、文字演变等语言问题,异字现象普遍存在。尤其在战国,各诸侯的文字不同,这种现象在先秦文献中更为突出。
战国时各国文字存在差异要判断两个字是通假关系,往往有三个条件:(1)本义之间有所关联;(2)读音相同或相近,这里的读音是指考证后的古音;(3)存在着其他用例,即有别的文本也这样使用。
(3)安大简教与芼通假之说难成立
安大简中认为二字通假的证据是读音接近。读音相同或接近本就是通假的必要条件,而非充分条件,因此,不能仅靠读音判定通假关系。加之,即便按照安大简所说的,两字的语音差别仍是很大,并不是接近。
而且安大简判定两字读音相关所依赖的音韵学结论,是在特在范围内有效的,不可简单类推。这是音韵学的问题,解释较为复杂,在此不论述了,结论是从语音看,通假较为牵强。
从本义来看,毛诗中有芼,择也的解释,即芼有拔取菜草之义,历代对这句的解释也遵从此义,认为参差荇菜,左右芼之是指采摘荇菜,是运用比喻的手法。教的本义与教化、教育相关。两字的本义并无明显关系。
参差荇菜,左右芼之在先秦的其他文献中,也没有发现有教与芼可以通假的例子。
因此,安大简认为教与芼通假,是存在问题的。
二、左右教之的另一种处理方法
安大简的通假之说,证据不足,难以成立。那么该如何看待安大简中的这句左右教之呢?我倒觉得不妨把安大简的文本当作另一个文本来处理,即不要刻意将安大简的《诗经》与传世的毛诗联系起来,而把它当作一个新文本来解读和研究。
(1)当作不同文本处理的合理性
之所以说把安大简的文本当作不同文本处理,不强行与毛诗相关联的原因在于,安大简是战国早中期的文本,这个时间是现有的《诗经》出土文献中最早的。这就表明安大简的文本与毛诗的可能是不同的版本。
《清华简》我们现在看到和学习的《诗经》都是毛诗,即西汉鲁国毛亨和赵国毛苌所编注的《诗》。与他们同时的还有鲁人申培的鲁诗,齐人辕固的齐诗,燕人韩婴的韩诗,并称为四家诗。
不过后三家是今文学派,在西汉是官学,后亡佚,而毛诗是古文学派,乃私学,后在东汉盛行,于魏晋后成为主流。四家之间都存在异文的现象,但都是儒学思想主导,大同小异,学界认为都是孔子整理后的版本,只是在传习教学之间记载出现了不同。
安大简作为战国早中期的文本,难以判断它是否是经过孔子整理后的文本。所以,它与毛诗的差异可能不只是一个版本在流传中出现的不同文本,也可能是完全不同的两个版本。一个是经过孔子整理,另一个是未经整理的文本。
《毛诗正义》当然,也有可能是其他原因导致同属一个版本的两者差异如此之大,比如传抄者的自行修改、地域文化语言差异的不同、早期文本的不确定等等原因。这些现在都不可考。
总而言之,根据现有的材料很难证明,安大简的《诗经》部分与传世毛诗的关系,但考虑到安大简的时间最早问题,完全可以把它当作早期文本来看,尊重文本本身,不强行解释它和毛诗的异文。
(2)符合后妃之德和乐教思想
把安大简当作独立文本来看的话,就要把左右教之的教解读为它的本义,即教化、教育的意思。
《诗经》作为儒家经典,四家诗以及后世的儒学家们都把《诗经》的解读与儒家思想挂钩。而《关雎》作为诗三百之首,更是如此。在毛诗序中有《关雎》,后妃之德也,风之始也,所以风天下而正夫妇也。这样的句子来评价《关雎》。后代大儒如朱熹在《诗集传》也基本在毛诗序的范围内解读《关雎》:盖德如雎鸠,挚而有别,则后妃性情之正固可以见其一端矣。历代正统儒家学者都认为《关雎》在讲后妃之德。
朱熹注《诗集传》但在近现代学者眼中,后妃之德之说只是为了彰显《关雎》作为《诗》开篇之首的地位,是为了服务于儒家学说和封建统治而牵强附会,学者大多认为《关雎》只是简单的爱情诗,讲述男子遇到心爱的姑娘求而不得的痛苦,是失恋的情歌。认为这也符合孔子对《关雎》的评价关雎乐而不淫,哀而不衰,虽是谈爱情,但不乏正气。
这是古今学者对《关雎》解读的不同。传世的毛诗确实很难让人看出有后妃之德的意思,也缺乏儒家思想的体现。但如果是左右教之,后妃之德就可以解释。
教的教化之义结合琴瑟有之(安大简中友作有)和钟鼓乐之,可以做这样一种解释:男子遇到了喜爱的姑娘,求而不得,要用音乐来表达感情,也彰显礼仪,让姑娘懂得自己的心意,也明白礼与德的重要。这样的解释符合毛诗序的解读,即《关雎》彰显后妃之德,给天下夫妇一个表率,这样才可以正风气,立礼德。
君子发乎情,止乎礼可以说安大简的《关雎》可以让我们更清楚地看到后妃之德的主旨和儒家乐教和诗教思想。
(3)不妥当之处的合理解释
左右教之虽然符合后妃之德的主旨,但也存在问题。参差荇菜的几句都是运用比喻的手法,左右流之、左右采之、左右芼之中的流、采、芼都是用来修饰荇菜的,符合比的特点。而左右教之的教的对象不可能是荇菜,它违背了比的使用。因此,左右教之可以说是明显的内容方面的错误。
这个问题是左右教之按字面解释遇到的难题,但是难题也是关键。这么明显的内容问题,却依然保留在文本之中。这不得不引起注意,可以这样大胆猜测,有比让文本内容流畅更重要的事情,为了这个目的,所以才保留了这个明显的错误。这个目的就是上文说到的后妃之德的主旨和礼乐教化的思想。
古代女子三从四德这个缺陷也可以看成是早期文本流传中的问题,未经过文人整理,内容不够严谨也是可以理解的。作为楚地的民俗流传本,可能意在宣传思想,也可能是文人抄录问题等,总之,以目前的文献来看,这一点的不妥当都可以有合理的解释,并不影响把安大简当作另一文本来看。
三、合理猜测和使用安大简
(1)安大简与《诗经》经典化问题
上文说到安大简的《关雎》更容易体现后妃之德的主旨和礼乐教化的思想,也就是说它更符合毛诗序的评价,而毛诗中的《关雎》却不如它明显。这就带来一个问题,即传世的毛诗是后来儒家的经典,却不及更早的安大简更能体现儒家的思想。可以有这样的猜测,安大简也是孔子整理后的版本,只不过在流传中,又出现变化。这就涉及到《诗经》的经典化问题。
《诗》经过孔子的整理成为儒家的经典,孔子的影响在先秦已然很大,儒学成为显学,《诗》经过口耳相传,在各地广为流传,出现了很多文本。后秦始皇焚书坑儒,导致文献损失惨重。西汉才重新出现四家诗。
晚年的孔子整理经典,四处讲学在这样一段的历史长河中,有很多的谜题掩藏在其中。安大简的出现,提供了契机,要依靠文本进行合理猜测和研究。安大简受到了多少孔子思想的影响,保留了多少民歌本的样貌等,这些问题都是安大简带来的,不应当忽视。
(2)合理使用安大简,不可随意处理
开头说到出版的安大简中,认为教与芼是通假关系。这一观点缺乏证据,不够严谨。这是明显的错误使用安大简。这样会给后续的研究带来极大的问题,别的学者可能基于安大简的注释进行新的研究,那样会错上加错,导致看似科学的观点实则是错的离谱。
因此,一开始就要抱着严谨的态度进行学术研究,要步步为营,仔细科学,才能打好研究的基础,扣好第一颗扣子,才能穿好衣服。
安大简中有多少类似的问题,不得而知,所以在使用时应该慎之又慎,否则良好的机会就错失了,甚至会导致错误。要在尊重文本的基础上,不强行联系,不乱用通假。
结束语:研究古文献,出土文物是基础。无论什么样的解读都应该依古本进行,而不能忽略文本进行阐释,迎合已有的观点。安大简的出土是了解埋藏在历史长河中真相的一扇门,现在应该做的是用多个钥匙来尝试打开这扇门,而不是害怕尝试,固步自封,仅用已有的钥匙来试一下。
安大简的出土带来了机遇,但能否把握,要看学界如何运用文本。与传世文本的差异,应该得到重视,做出合理的解释和判断,这样才能探寻真相,才能做好学术。