子衿[1]《诗经郑风》
青青子衿,悠悠我心[2]。纵我不往,子宁不嗣音[3]?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮[4],在城阙兮[5]。一日不见,如三月兮。
《诗经》是中国现实主义文学的源头。“大师教六诗,曰赋曰比曰兴曰风曰雅曰颂。”(《周礼春官大师》)六诗即六义,是前人对《诗经》内容分类及表现手法的朴素概括。《风》《雅》《颂》是《诗经》现有编次上的分类,《风》是王畿及各诸侯国的土风歌谣,计有周南、召南、邶、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、曹、豳、桧、鄘十五国风,共一百六十篇;《雅》是西周王畿的正声雅乐,共一百零五篇(又分《小雅》七十四篇,用于诸侯享宴;《大雅》三十一篇,用于诸侯朝会);《颂》是统治阶级宗庙祭祀的舞曲歌辞,共四十篇(分《周颂》三十一篇,《鲁颂》四篇,《商颂》五篇)。《诗经》在艺术上对后世影响最大的莫过“赋”“比”“兴”这三种表现手法,“赋者,敷陈其事而直言之也”“比者,以彼物比此物也”“兴者,先言他物以引起所咏之词”(朱熹《诗集传》)。
[1]衿:周代读书人的服装。子:男子的美称,这里即指“你”。[2]悠悠:忧思不断的样子。[3]宁(nìng):岂,难道。嗣(yí):通“诒”,给、寄的意思。嗣音:传音讯。[4]挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。[5]城阙:城门楼。
通过情读、品读来体味女子对恋人的深切相思之情。诵读时注意女子情感的变化,有思念之情、有怨责之情、还有焦急之情和无限的惆怅之情。
这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以我的口气自述怀人。青青子衿,青青子佩,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用挑达二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章一日不见,如三月兮的独白。两段埋怨之辞,以纵我与子宁对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。
这首诗是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,它鲜明地体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。这在《诗经》以后的历代文学作品中是少见的。