这篇文章是《诗经》新译的第三集,1-2两集可以点击我主页查看。
摽有梅
摽有梅,其实七兮!求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其实三兮!求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,顷筐塈之!求我庶士,迨其谓之!
......
被风摇落的梅子滚到了脚心。
现在,就是现在,枝头悬挂的果实,还有六七成,
沉默在我的眼睛。
.
如果你真的喜欢我,对我说——
现在就是最好的时辰。
.
被风摇落的梅子滚到了脚心。
现在,就是现在,枝头悬挂的果实,仅剩下三成,
挣扎在我的眼睛。
.
如果你真的喜欢我,对我说——
一刻也不要等。
.
被风摇落的梅子滚到了脚心。
告诉我,这些小小的竹筐,能装下人间
多少的爱与恨?
.
如果你真的喜欢我,对我说——
现在就是最后的时辰。
行露
厌浥行露。岂不夙夜?谓行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?
虽速我狱,室家不足。
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?
虽速我讼,亦不女从。
......
踉跄在打滑的弯路,浸湿衣衫的露水像泪珠。
我怎能,因为这艰难,
停止前行的脚步?
.
告诉我,哪一只麻雀没翅膀?
它拿什么穿破窗户飞入我的房?
告诉我,你一个早已成家的公子郎,
为什么要送我入牢房?
.
就算我住在了那牢房,
你休想,让我做你的新娘!
.
告诉我,哪一只老鼠没有牙?
它拿什么打通我家的墙?
谁说我,是一个没有婆家的小姑娘,
你凭什么要逼我上公堂?
.
就算我死在了那公堂,
你休想,让我做你的新娘!
草虫
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。
亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。
亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。
亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
......
草虫“喓喓”地叫,蚱蜢“嗖嗖”地跳。
你不在,我的心,
就像被火烧,痛苦而烦躁。
.
假如可以遇见你,
假如可以拥抱你,
我一定会安静,
如同,那只欢乐的鸟。
.
走在南方的山坳,摘着鲜嫩的蕨草。
你不在,我的心,
就像江河水,掀起了浪涛。
.
假如可以遇见你,
假如可以拥抱你,
我一定会高唱,
如同,那只蹦跳的鸟。
.
走在南方的山坳,摘着鲜嫩的蕨草。
你不在,我的心
就像那云彩,没有方向地飘。
.
假如可以遇见你,
假如可以拥抱你,
我一定会沉默,
如同,忘记烦忧的鸟。
甘棠
——相传西周召伯听政于甘棠树下,人民怀念他写下此首诗。
蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。
......
遮天蔽日的棠梨树,枝繁叶又大。
请不要乱剪,不要砍伐,召公公的茅草屋——
就建在那里呀!
.
遮天蔽日的棠梨树,枝繁叶又大。
请不要摇拽,不要砍伐,召公公劳累的时候——
就躺在那里呀!
.
遮天蔽日的棠梨树,枝繁叶又大。
请不要掰折,不要砍伐,召公公忧烦的时候——
就站在那里呀!